L'ADA indica molt clarament la necessitat d'una comunicació adequada amb les persones sordes i sordes. Concretament, l'ADA diu: … Per tant, qualsevol lloc d'allotjament públic ha de proporcionar intèrprets de llenguatge de signes o altres mitjans de comunicació efectius per a persones amb discapacitat auditiva..
Una empresa ha de proporcionar un intèrpret de llengua de signes?
Tots els empresaris i/o el departament de contractació han de proporcionar un intèrpret ASL deper a les entrevistes amb un candidat sord i amb discapacitat auditiva. El tipus d'empresa i/o serveis que proporcioneu no hauria de ser un factor per determinar si heu de proporcionar un intèrpret d'ASL o no.
Es necessiten intèrprets de llengua de signes?
La demanda d'intèrprets qualificats existeix en molts entorns: interpretació educativa en entorns d'educació infantil i secundària; a la comunitat, com per exemple per a visites al metge, compareixences als tribunals i reunions de negocis; i per a la prestació de serveis de retransmissió de vídeo (VRS) i serveis d'interpretació remota de vídeo (VRI).
Què diu l'ADA sobre els intèrprets?
L'ADA atribueix la responsabilitat de proporcionar una comunicació eficaç, inclòs l'ús d'intèrprets, directament a les entitats cobertes. No poden exigir que una persona porti algú perquè interpreti per ell o ella. Una entitat coberta pot confiar en un company per interpretar només en dues situacions.
Qui és responsable de proporcionar la llengua de signesintèrprets dels sectors de serveis públics?
Eldridge v. British Columbia (Attorney General) [1997]: el Tribunal va dictaminar que és responsabilitat dels governments oferir interpretació en llengua de signes.