Per la teva comoditat o per a la teva comoditat?

Per la teva comoditat o per a la teva comoditat?
Per la teva comoditat o per a la teva comoditat?
Anonim

Si la part sobre la comoditat és la primera, es pot fer servir en qualsevol moment per posar èmfasi: pots trucar-me quan vulguis, en qualsevol moment, de dia o de nit. Pel que fa a pot vs. pot, pot ser probablement la paraula més correcta per utilitzar (almenys en un sentit més formal), però pot semblar més amigable en contextos informals.

És a la teva comoditat o per a la teva comoditat?

A més, com més aviat millor. Sempre que un vulgui; també, tan aviat com es pugui. Per exemple, Recolliu el cotxe en qualsevol moment, segons us convingui, o Necessitem aquest dibuix molt aviat, així que si us plau, acabeu-lo al més aviat possible.

És correcte segons la vostra conveniència?

Sí, aquest és perfectament correcte. Sí. ("A la vostra conveniència" i "en el moment que us convingui" són equivalents vàlids.) Això és molt passat de moda.

Què vol dir per a la vostra comoditat?

"Per a la vostra comoditat" és una observació habitual que s'utilitza per transmetre l'aparent benefici de l'activitat o situació d'un orador o escriptor cap a un destinatari. Aquesta és una frase preposicional que conté una preposició, un determinant i un substantiu que funciona com un adverbi de propòsit en una frase.

Dius convenient per a tu o convenient per a tu?

Tot i que la frase convenient per a tu és molt més comuna de les dues, pot ser que sigui més convenient per a tu que s'utilitzi amb aquest segon sentit. Aquests són alguns exemples d'una cerca ràpida: Truqueu all'oficina més convenient per a vostè. Trieu un lloc que us convingui.

Recomanat: