Quins països diuen tovallola?

Quins països diuen tovallola?
Quins països diuen tovallola?
Anonim

A Anglaterra, la paraula "tovalló" s'utilitza normalment per descriure un producte d'higiene femenina (tovalló higiènic). Tot i que la majoria de la gent és conscient del doble ús de la paraula, a Londres, la paraula "serviette" es prefereix en un restaurant o establiment de restauració.

La tovallola és una paraula comuna?

Per cert, en resposta a Nick Worley, sí, faig la distinció, una mena de: el drap és sempre un "tovalló", el paper és, com una paraula, sempre un "serviette", però de vegades dic un "tovalló de paper".

D'on ve la tovallola?

serviette (n.)

"tovalló de taula, " finals 15c., de Tovalló francès antic "tovalló, tovallola" (14c.), d'incert origen, potser del participi passat de servir "servir" (vegeu servir (v.)).

Quin és un tovalló o tovallola elegant?

Serviette està al capdamunt de la llista com a delimitador de classes, juntament amb el lavabo (elegant) en comptes del vàter (twee). (Fa una lectura interessant.) Per tant, algunes paraules són més elegants (tot i que el terme posh no és elegant, tret que s'utilitzi de manera irònica).

Com en diuen els tovallons a Austràlia?

Els australians anomenen això "Serviette". Els nord-americans l'anomenen "Tovalló".