Una pedra que roda no recull molsa és un vell proverbi, atribuït per primera vegada a Publilius Syrus, que en el seu Sententiae afirma: La gent que es mou sempre, sense arrels en un lloc o un altre, evita les responsabilitats i les preocupacions.
Un Rolling Stone realment no recull molsa?
Aquesta dita és: "una pedra que roda no recull molsa". Té diversos significats. Un significat és que una persona que mai s'instal·la en un lloc no tindrà èxit. Una altra és que algú que sempre es mou, sense arrels en un lloc, evita les responsabilitats. Es deia que aquest proverbi es va utilitzar per primera vegada a la dècada de 1500.
Quin és el significat de rolling stones no recollir molsa?
La gent diu que una pedra rodant no recull molsa, el que significa que si una persona segueix movent-se d'un lloc a un altre, no tindrà molts amics o possessions. … Altres persones fan servir aquest proverbi per suggerir que és bo seguir movent-se i canviant, i no quedar-se en un sol lloc.
Què vol dir ser un rolling stone?
: una persona que canvia d'habitació, negoci o activitats amb molta freqüència: una persona que porta una vida errant o inestable, potser un rover, però no una pedra que roda sense estalvi - El Dial.
Rodar és un gerundi?
El participi present també es pot utilitzar com a adjectiu. En aquest cas, va abans dels substantius. Una pedra que roda no recull molsa. (Aquí el participi present 'rodar'modifica el substantiu 'pedra'.)