Disqueixes el back-end amb guió?

Disqueixes el back-end amb guió?
Disqueixes el back-end amb guió?
Anonim

Back-end i front-end són termes tècnics habituals avui dia. Tradicionalment, s'escriuen amb un guionet "back-end".

El backend és una o dues paraules?

Escriviu-lo com a back-end quan s'utilitza com a adjectiu, com per exemple "Les tecnologies de fons per a aquest projecte seran Apache, MySQL i PHP."

Com s'escriu el back-end?

  1. Escriviu-lo com a final quan s'utilitza com a substantiu, com per exemple "Estic treballant en el fons d'un projecte" i.
  2. Escriviu-lo com a fons quan s'utilitza com a adjectiu, com per exemple "Les tecnologies de fons per a aquest projecte seran Apache, MySQL i PHP".

La portada té un guionet?

El terme "front-end" és correcte quan s'utilitza com a adjectiu compost, i el terme "front-end" és correcte quan s'utilitza com a substantiu. … Quan els substantius s'agrupen per comportar-se com un adjectiu, no fan servir guions si es troben al final d'una frase.

Com s'escriu el final i el final?

frontend i front-end són formes alternatives. El substantiu compost front + end + enginyeria pot ser una altra qüestió. "Frontend" i "backend" en aquesta situació són termes tècnics i, per tant, no crec que s'ajustin estrictament a les maneres tradicionals de crear paraules noves.