L'ús de katakana es limita a certes paraules, així que seria més útil començar amb hiragana. Tanmateix, SI aneu al Japó aviat, us recomanaria aprendre primer katakana, ja que podríeu llegir moltes més coses sabent-ho (especialment menús i coses!)
Has d'aprendre tant hiragana com katakana?
Voldreu saber tots dos abans d'estudiar més, així que no importa quin aprengueu primer. Trobareu hiragana amb molta més freqüència, però al katakana li agrada fer aparicions ocasionals (sobretot en paraules "prestades" com ara "apartament/アパート [apaato]").
Per què he d'aprendre tant hiragana com katakana?
Per tant, si primer aprens hiragana, et serà més fàcil entendre la pronunciació de diversos sons japonesos. Com s'ha dit al principi, katakana té la majoria de les paraules en préstec que utilitza la llengua japonesa. … Aquest punt estableix encara més el fet que primer hauríeu d'aprendre hiragana.
És suficient saber hiragana i katakana?
No cal que aprenguis hiragana/katakana de seguida. … Però començar aprendre hiragana i katakana és una bona idea per dos motius: (1) Fa que sigui més fàcil baixar la pronunciació japonesa, de manera que no us haureu de confiar en paraules escrites de manera estranya amb lletres angleses..
Està bé aprendre només hiragana?
En realitat, aprendre només hiragana i katakana és inútil. El kanji és una part integral del japonès. Així que si no teniu previst estudiar kanji, oblideu-vos d'aprendre hiragana i katakana, només heu de seguir l'alfabet llatí.