En el llenguatge parlat, "via" és una mica poc comú i potser es pot veure com a pretensiós o pretensiós. En l'escriptura acadèmica és extremadament comú i discret (quan s'utilitza adequadament): l'ull passa just per sobre. La idea que aquesta paraula en concret seria censurable per a un acadèmic és especialment estranya per a mi.
És mitjançant una paraula formal?
'Via' està bé. Preferiria 'mitjançant'. No m'agrada l'ús de "via" en l'escriptura formal. Sembla una mica massa imprecís i una mica massa "empresarial".
És mitjançant un terme d'argot?
Si esteu parlant de viatges, però, "a través de" esdevé perfectament normal i poc destacable. "Volem a Miami via Chicago" sona tan natural com "Vam volar a Miami a través de Chicago", almenys per a mi.
Quines paraules no s'utilitzen en la redacció acadèmica?
Per a una redacció concisa i significativa, feu tot el possible per evitar aquestes paraules i frases als vostres assaigs d'admissió
- 1) Contraccions. …
- 2) Modismes. …
- 3-5) "Així endavant", "etc.", "i així successivament" …
- 6) Clixés. …
- 7-11) "Coses", "coses", "bona", "dolenta", "gran" …
- 12) Argot, argot, parla adolescent. …
- 13) Preguntes retòriques.
És realment una paraula acadèmica?
De fet. De fet, és una d'aquestes frases acadèmiques arcaiques que la majoria dels angloparlants nadius mai utilitzen, tret que tinguin un monòcle, parleu en unAccent anglès victorià i confieu en un rellotge de butxaca. És increïble com de generalitzada és aquesta paraula en alguns escrits acadèmics.