Em funcionaria?

Em funcionaria?
Em funcionaria?
Anonim

Això és perfectament adequat; això em va bé. Anna: "Bob, com et sentiries si tens la nostra propera reunió el dia 25?" Bob: "Segur, això em funciona!" Ens donen la resta del mes de descans mentre resolen el problema, i encara ens pagaran? Funciona per a mi!

Varia bé per a mi?

Del Longman Dictionary of Contemporary English() funciona per a mi/tu, etc.() funciona per a mi/tu etc parlat solia dir que alguna cosa és molt adequada per a algú i fa exactament el que volia o esperat Medito i faig ioga cada dia. Em funciona i crec que també podria funcionar per a tu. → treballar. Proves.

Funcionaria per a mi o treballaria per a mi?

Tu pots utilitzar "will" o "would" a la teva resposta. Si esteu absolutament segurs que l'1 d'agost us funcionarà, té sentit utilitzar "will" en lloc de "would". Si endevineu que l'1 d'agost anirà bé, té sentit utilitzar "should": aquesta data hauria de funcionar per a mi, però no n'estic segur.

Puc dir que em funciona?

En aquesta situació, quina és la correcta per dir entre "a mi em funciona" o "a mi em funciona bé"? Tots dos són gramaticalment correctes i idiomàtics.

Com dius que un temps et funciona?

No importa en quina línia de treball us trobeu, hi ha una cosa que gairebé tothom ha de fer en algun moment o altre:programa una reunió.

Frases útils

  • Sí, [data i hora] està bé.
  • [Data i hora] em funciona. …
  • [Data i hora] em convé.
  • Com és [data i hora] per a tu?
  • Esteu disponible el [data]?

Recomanat: