2024 Autora: Elizabeth Oswald | [email protected]. Última modificació: 2024-01-13 00:04
Podem utilitzar subjecte + would + infinitiu (jo aniria) o subjecte + would + have + participi passat (hauria anat). … Sovint és una mena de versió en temps passat de "voluntat". Recordeu que tant 'had' com 'would' es poden abreujar a 'd. Però només "would" va seguit d'un infinitiu sense "to".
És un infinitiu?
Fem servir would + infinitiu quan parlem d'una situació hipotètica o imaginària/no real. Per exemple, en segones declaracions condicionals: probablement obtindria una nova feina en la seva situació. No estaria aquí si sabés que vindrà!
Quin temps té la paraula would?
Tècnicament, would és el pretèrit de will, però és un verb auxiliar que té molts usos, alguns dels quals fins i tot expressen el temps present.
Quin temps verbal fa servir?
would és la forma del passat de will. Com que és un passat, s'utilitza: per parlar del passat. per parlar d'hipòtesis (quan imaginem alguna cosa)
Vols o ho faries?
Molts aprenents d'anglès aconsegueixen will i es confondrien perquè s'utilitzen en situacions molt semblants. Però no són els mateixos. La principal diferència entre will i would és que will s'utilitza per a possibilitats reals mentre que would s'utilitza per a situacions imaginades en el futur.
Recomanat:
Hgvc compra temps compartit?
Hilton Grand Vacations pot oferir dues opcions. … Si HGV t'adquireix el de temps compartit, és probable que el preu que t'oferiran serà molt inferior al preu de compra original pagat o l'import que cobrarà HGV per revendre els interessos de temps compartit.
Per molt de temps o durant molt de temps?
El mateix passa amb "molt temps", "en molt de temps" i amb l'ambigu "durant molt de temps". La forma curta sense "(a) temps" no s'utilitza mai amb in, de manera que "per llarg" només vol dir "
El temps pot prendre temps lliure?
Segons la llei, els treballadors temporals tenen molts dels mateixos drets que el personal a temps complet. Per exemple, les lleis laborals de us donen dret a prendre'n temps lliure amb una excusa vàlida fins i tot si sou un treballador temporal.
Durant el meu temps lliure o durant el meu temps lliure?
per tant, això vol dir que "durant el meu temps lliure" s'utilitza menys i poses "en el meu temps lliure" de manera més natural al final d'una frase. p. ex.: solia passejar el gos durant el meu temps lliure. Què fas durant el teu temps lliure, és a dir?
Per massa temps o massa temps?
Són correctes i intercanviables en els vostres exemples, ill17. La majoria de la gent preferiria la versió amb "per". No et quedis fora al el sol (durant) massa temps, tindràs cremades solars. No et quedis assegut parlant amb ell (durant) massa temps.