Considereu els lliris del camp, com creixen; no treballen, ni filen: The World English Bible tradueix el passatge com: … Considereu els lliris com creixen: no treballen, no filen; i, tanmateix, us dic que Salomó amb tota la seva glòria no estava vestit com un d'aquests.
Què vol dir no treballar?
1 verb Quan la gent s'esforça, treballa molt dur fent tasques desagradables o cansants. LITERARI La gent que treballava a les fàbriques fosques i humides estaven massa esgotades per gaudir de la seva vida familiar… V. Els treballadors treballaven moltes hores.
Què és el verset Jeremies 29 11?
“'Perquè sé els plans que tinc per a vos altres,' declara el Senyor, 'planeja fer-vos prosperar i no fer-vos mal, planeja donar-vos una esperança i un futur. '” - Jeremies 29:11.
Déu no vesteix les flors?
Jesús ha estat parlant dels lliris al camp i de com fins i tot aquestes flors senzilles estan més ben vestits que Salomó. En aquest vers diu que si Déu vesteix les flors baixes tan grandiosament, sens dubte s'assegurarà que els seus seguidors humans estiguin ben vestits.
Què és el treball a la Bíblia?
1: per treballar molt i molt de temps. 2: procedir amb un esforç laboriós: plod. verb transitiu.