Les estadístiques de
App Annie van mostrar que Google Translate registrava 2,4 milions d'usuaris actius mensuals, mentre que Papago en tenia 1,6 milions. … Citant una anàlisi d'experts en lingüística i interpretació, Naver va dir que les seves traduccions entre coreà, japonès i xinès són de millor qualitat que les de Google.
Hi ha alguna cosa millor que Google Translate?
Linguee. Una alternativa igualment fàcil d'utilitzar i eficaç a Google Translate és l'eina de traducció Linguee. Amb una interfície d'usuari elegant i fins a 25 idiomes, Linguee és una opció pràctica quan es tracta de traduir d'un idioma a un altre.
Quin és l'idioma més precís del Traductor de Google?
Se us perdonarà per suposar que era una de les llengües més parlades del món. Tanmateix, un estudi de Kamusi Project International ha trobat que Afrikaans és l'idioma amb el qual Google Translate ofereix els resultats més exitosos.
Quin és el traductor coreà més precís?
Les millors aplicacions de traductor coreà
- Traductor de Google. Cap llista d'aplicacions de traducció està completa sense Google Translate. …
- Diccionari coreà Naver. …
- Papago. …
- Diccionari Daum. …
- Traductor coreà d'anglès de GreenLife. …
- SayHi Traduir. …
- Microsoft Translator. …
- Traductor coreà-anglès de Klays-Development.
El Papago és exacte per al xinès?
Citant els resultats de les proves realitzades per l'empresa així com per organitzacions externes, Naver va dir que la qualitat de la traducció dels quatre idiomes més utilitzats (coreà, anglès, japonès i xinès) semblava ser un 27 per cent més. Precisa que altres serveis de traducció de mitjana.